2 શમએલ 22 : 51 [ GUV ]
22:51. યહોવા તેના રાજાને ઘણા યુદ્ધોમાં વિજયો અપાવવામાં મદદ કરે છે. યહોવા તેમના પસંદ કરેલા રાજાને સાચો પ્રેમ અને દયા દર્શાવે છે. દેવ દાઉદ અને તેનાં વંશજો પ્રત્યે, સદાકાળને માંટે કર્તવ્ય પાલન કરેે છે.
2 શમએલ 22 : 51 [ NET ]
22:51. He gives his chosen king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and to his descendants forever!"
2 શમએલ 22 : 51 [ NLT ]
22:51. You give great victories to your king; you show unfailing love to your anointed, to David and all his descendants forever."
2 શમએલ 22 : 51 [ ASV ]
22:51. Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore.
2 શમએલ 22 : 51 [ ESV ]
22:51. Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever."
2 શમએલ 22 : 51 [ KJV ]
22:51. [He is] the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.
2 શમએલ 22 : 51 [ RSV ]
22:51. Great triumphs he gives to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David, and his descendants for ever."
2 શમએલ 22 : 51 [ RV ]
22:51. Great deliverance giveth he to his king: and sheweth lovingkindness to his anointed, to David and to his seed, for evermore.
2 શમએલ 22 : 51 [ YLT ]
22:51. Magnifying the salvations of His king, And doing loving-kindness to His anointed, To David, and to his seed -- unto the age!`
2 શમએલ 22 : 51 [ ERVEN ]
22:51. The Lord helps his king win battle after battle. He shows his faithful love to the one he has chosen, to David and his descendants forever.
2 શમએલ 22 : 51 [ WEB ]
22:51. Great deliverance gives he to his king, Shows loving kindness to his anointed, To David and to his seed, forevermore.
2 શમએલ 22 : 51 [ KJVP ]
22:51. [He] [is] the tower H4024 of salvation H3444 for his king: H4428 and showeth H6213 mercy H2617 to his anointed, H4899 unto David, H1732 and to his seed H2233 forevermore H5704 H5769 .

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP